జుజన్నా పోలీనా
ఈ వ్యాసం మౌలిక పరిశోధన కలిగివుండవచ్చు. |
జుజన్నా పోలీనా (మార్చి 22, 1917 - 1944) అంతర్యుద్ధ కాలంలోని పోలిష్-యూదు కవి. ఆమె తన జీవితకాలంలో ఒకే ఒక్క కవితా సంకలనాన్ని ప్రచురించినప్పటికీ, ఓ సెంటౌరాచ్ (ఆన్ సెంటార్స్, 1936) అనే పుస్తకం పోలాండ్ సాహిత్య వర్గాలలో సంచలనం సృష్టించింది. రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం ముగియడానికి కొంత సమయం ముందు క్రాకోవ్లో ఆమెను అరెస్టు చేసి ఉరితీశారు.
జుజన్నా పోలీనా | |
---|---|
పుట్టిన తేదీ, స్థలం | 1917 |
మరణం | 1944 |
జీవితం
[మార్చు]జుజాన్నా పోలినా గింజ్బర్గ్ (పోలిష్ ఫొనెటిక్ రీస్పెల్లింగ్లో "జింక్బర్గ్") మార్చి 22, 1917న అప్పుడు రష్యన్ సామ్రాజ్యంలో భాగమైన కీవ్లో జన్మించారు. ఆమె యూదు తల్లిదండ్రులు రష్యన్ అంతర్యుద్ధం నుండి పారిపోయారు, 1922లో యిడ్డిష్ మాట్లాడే పట్టణం, రోవ్నే వోల్యస్కీ అని కూడా పిలుస్తారు, దీనిని నివాసితులు రోవ్న్ వోల్యస్కీ అని కూడా పిలుస్తారు, ఉక్రేయిన్ యుద్ధానికి ముందు పశ్చిమ భాగమైన పోలాండ్లోని క్రెసీ వ్స్చోడ్నీ (తూర్పు సరిహద్దులు) ). ఆమె తండ్రి, సైమన్ గింజ్బర్గ్, వృత్తిరీత్యా న్యాయవాది, ఆమె తల్లి ట్సెట్సిలియా (Цецилия) గింజ్బర్గ్, నీ శాండ్బర్గ్, గృహిణి. గింజాంకా నాన్సెన్ పాస్పోర్ట్ను కలిగి ఉంది, ఈ దిశగా ప్రయత్నాలు చేసినప్పటికీ, యుద్ధం ప్రారంభమయ్యే ముందు ఆమె పోలిష్ పౌరసత్వాన్ని పొందడంలో విఫలమైంది. విడాకుల తర్వాత బెర్లిన్కు వెళ్లిపోయిన ఆమె తండ్రిచే విడిచిపెట్టబడింది,, తరువాత ఆమె తల్లి, తిరిగి వివాహం చేసుకున్న తర్వాత స్పెయిన్కు వెళ్లిపోయింది, ఆమె తన తల్లి తరపు అమ్మమ్మ క్లారా శాండ్బర్గ్ రౌన్ ఇంటిలో నివసించింది, అన్ని లెక్కల ప్రకారం ఆమె తెలివైన, వివేకవంతమైన మహిళ. ఆమె ఎదుగుదల బాధ్యత. పట్టణం ప్రధాన వీధిలో క్లారా శాండ్బర్గ్ మధ్యస్తంగా సంపన్నమైన ఇల్లు, దాని గ్రౌండ్-ఫ్లోర్ దుకాణం, రచయిత జెర్జీ ఆండ్రెజెవ్స్కీ, గిన్జాంకా సమకాలీనుడు, ఆమె పరిచయాన్ని కోరింది, స్వతంత్రంగా పట్టణంలోని తోటి నివాసి అయిన జాన్ స్పివాక్ చేత వివరించబడింది. ఆమె సన్నిహితులు ఆమెను "సనా" అని పిలిచేవారు. 1927, 1935 మధ్య ఆమె రౌన్లోని పాన్స్ట్వోవ్ గిమ్నాజ్జుమ్ ఇమ్లోని రాష్ట్ర ఉన్నత పాఠశాలలో చదువుకుంది. T. కోస్సియస్కి. 1935లో ఆమె వార్సా విశ్వవిద్యాలయంలో చదువును ప్రారంభించేందుకు వార్సాకు వెళ్లింది. యూనివర్శిటీలో జరిగిన యూనివర్శిటీ వ్యతిరేక సంఘటనల కారణంగా ఆమె చదువులు త్వరలో ముగిశాయి.
ప్రారంభ కాలం
[మార్చు]జుజన్నా పోలీనా రష్యన్ మాట్లాడింది, ఆమె విముక్తి పొందిన తల్లిదండ్రుల ఎంపిక, ఆమె స్నేహితుల పోలిష్, కానీ యిడ్డిష్ పదం తెలియదు. పోలిష్ కవయిత్రి కావాలనే ఆమె కోరిక ఆమె పోలిష్ భాషను ఎంచుకునేలా చేసింది. జిన్జాంకా తల్లి ప్రకారం, ఆమె 4 సంవత్సరాల వయస్సులో పద్యాలను కంపోజ్ చేయడం ప్రారంభించింది, 8 సంవత్సరాల వయస్సులో మొత్తం బల్లాడ్ను రచించింది. ఆమె పాఠశాలలో ఉండగానే తన మొదటి పద్యాలను ప్రచురించింది, 1931లో - 14 సంవత్సరాల వయస్సులో - Czesław Janczarski సంపాదకత్వంలో ద్వైమాసిక ఉన్నత-పాఠశాల వార్తాపత్రిక లో ప్రచురించబడిన ఎ వెకేషన్ ఫీస్ట్కవితతో ఆమె మొదటి పద్యాలను ప్రచురించింది. ఆమె జీవితంలోని ఈ కాలంలో జింక్జాంకా పాటల సాహిత్య రచయిత్రిగా కూడా చురుకుగా ఉండేది. దేశవ్యాప్త ఫోరమ్లో ఆమె "ప్రధాన స్రవంతి" అరంగేట్రం ఆగష్టు 1933లో కుర్యర్ లిటరాకో-నౌకోవీ పేజీలలో జరిగింది, ఇది సుప్రసిద్ధ ఇలుస్ట్రోవానీ కుర్యర్ కాడ్జియెన్నీకి ఆదివారం అనుబంధం, "Żyznośierpěowa" పేరుతో 16-లైన్ల కవిత ప్రచురణతో. (ఆగస్టు నెలలో సంతానోత్పత్తి; లేదా బహుశా, ఎక్కువ కవిత్వ లైసెన్స్తో: ఆగస్ట్ సంపూర్ణత). "Żyzność sierpniowa"లో, 16 ఏళ్ల కవి జీవితపు వికసించిన యువకుల ప్రపంచాన్ని, ప్రేమ కోసం పరిపక్వతతో (అందుకే శీర్షిక) వెనుదిరిగి చూస్తున్న పరిణతి చెందిన స్త్రీ స్వరంతో మాట్లాడాడు. అతని జీవితం చాలా కాలం క్రితం ఫలించిందని తెలుసుకోవడం, ఆనందించే దృక్పథం: పాఠకుడు తన ముందు ఉన్న పద్యాల రచయిత వయస్సులో ఉన్న వ్యక్తి అని భావించినందుకు క్షమించబడవచ్చు.
ప్రచురణలు
[మార్చు]- ఓ సెంటౌరాచ్ (1936)
- వైర్జే వైబ్రేన్ (1953)
- జుజన్నా గిన్జాంకా (1980)
- "నాన్ ఓమ్నిస్ మోరియార్" (1990కి ముందు)
- ఉడ్విగ్నాక్ వ్లాస్నే స్జ్కిస్సీ (1991)
- అనువాదం
- వ్లాదిమిర్ మాయకోవ్స్కీ, వైర్స్జే, జుజాన్నా గింక్జాంకా (1940)చే పోలిష్లోకి అనువదించబడింది
- ఆంటాలజీలు
- R. మాటుస్జెవ్స్కీ & S. పొల్లాక్, పోజ్జా పోల్స్కి లుడోవెజ్: యాంటోలోజియా. వార్సా, సిజిటెల్నిక్, 1955. ("నాన్ ఓమ్నిస్ మోరియార్" అసలైన వచనం, పేజి 397.)
- R. మాటుస్జేవ్స్కీ & S. పొల్లాక్, పోయెజ్జా పోల్స్కా 1914–1939: ఆంటోలోజియా. వార్సా, సిజిటెల్నిక్, 1962.